~~~|| Radašinović || Übersetzte Autoren R || LiberLey Index ||~~~


BOJAN RADAŠINOVIĆ

geb. 1974

Das waren die Tage (7)

unsere reise wird
nach einer halben stunde unterbrochen
slovenische grenze
unsere polizisten streiken
sie arbeiten rund um die uhr
sie stellen dumme fragen
nach drei stunden stehen wir erneut
dunkelheit kälte strasse wc
husten zigaretten wind
an der italienischen grenze
gibt der fahrer dem zöllner zwei
dosen coca-cola
die folgenden sechs stunden
fahren wir auf der autobahn
nur ein kurzer halt irgendwo
gegen drei am morgen die schweiz
alle raus aus dem bus
turistiko
si turistiko
die zöllner jung und fleischig
nach luzern kommt
schnell zürich
sagt ein reisender

Aus dem Kroatischen von Tatjana Markulin (© der Übersetzung bei Tatjana Markulin)


To su bili dani (7)

putovanje se nakon
pola sata prekida
slovenska granica
naši policajci štrajkaju
pa rade kao ludi
pitaju glupa pitanja
za tri sata opet stajemo
mrak hladnoća cesta wc
kašalj cigarete vjetar
na talijanskoj granici
vozač daje cariniku dvije
konzerve coca-cole
sljedećih šest sati
vozimo se autoputom uz
jedno kraće stajanje negdje
oko tri ujutro švicarska
svi van iz busa
turistiko
si turistiko
carinici mladi i mesnati
nakon luzerna brzo
dolazi zürich
govori jedan putnik


© Helmut Schulze, 2006