~~~|| Radašinović || Übersetzte Autoren R || LiberLey Index ||~~~


BOJAN RADAŠINOVIĆ

geb. 1974

Das waren die Tage (9)

du bist so weich
deine Arme gespannt
vom Gewicht der Plastiktüten
unseres Einkaufs bei Migros
manche Dinge sind immer
und überall gleich
wir wollten nicht fliehen davor
gib mir die Tüten
sage ich zu ihr
auf dem Heimweg
wir führen ernste Gespräche
mit Leichtigkeit erkennen wir die Fremden
bunte Kinder in metallischen
Autoscootern fahren an uns vorbei
in diesen Gebäuden sind die Wohnungen günstig
auch in ihnen kein Einheimischer
das Telefon klingelt selten
an dem du dich meldest
mit deinem slawischen Nachnamen
mit all diesen č und ć

Aus dem Kroatischen von Tatjana Markulin (© der Übersetzung bei Tatjana Markulin)


To su bili dani (9)

sva si mekana
ruke su ti rastegnute
plastičnim vrećicama
trgovačkog lanca migros
neke stvari su uvijek
i svugdje iste
od toga nismo htjeli pobjeći
daj mi malo te vrećice
kažem joj
putem do kuće
vodimo ozbiljne razgovore
s lakoćom prepoznajemo strance
pokraj nas prolaze šarena djeca
na metalik romobilima
stanovi su u ovoj zgradi jeftini
i u njima nema nijednog domaćeg
telefon rijetko zvoni
na njega se javljaš
svojim slavenskim prezimenom
sa svim onim č i ć


© Helmut Schulze, 2006