~~~|| Cesarić || Übersetzte Autoren C || LiberLey Index ||~~~ |
DOBRIŠA CESARIĆ |
| geb.
1902 gest. 1980 |
HERBSTMORGEN
Ich ziehe mich an.
Trete ans Fenster,
Als draußen: der Herbst.
Mein Freund kommt herein im nassen Mantel,
Tränkt mir das ganze Zimmer mit Regenduft.
Sagt nicht mal: Hallo!
Setzt sich.
Hingerissen
äußert er: „Herbst“.
Das Wort war so frisch
Wie am Ast die Orange
Nach dem Regen.
Aus dem Kroatischen von Tatjana Markulin (© der Übersetzung bei Tatjana Markulin)
JESENJE JUTRO
Obukoh se.
Prozoru priđoh,
A vani: jesen.
Moj prijatelj uđe u mokrom kaputu
I cijelu mi sobu namiriše kišom.
Ne veli ni: zdravo!
Sjedne.
Zanesen
Izusti: „Jesen“.
Ta riječ je bila tako svježa
Ko naranča na grani
Nakon kiše.
© Helmut Schulze, 2006