~~~|| Übersetzte Autoren K || LiberLey Index ||~~~


KONSTANTINOS KAVAFIS

geb. 1863 in Alexandria
gest. 1933 ebd.

Letzte Änderung 28.01.2004



Lyrik
  • Begierden (ü R. Elsie) [ammann]
  • Che fece... il gran rifiuto (ü R. Elsie) [ammann]
  • Damit sie kommen (ü W. Josing u. Doris Gundert) [Romiosini]
  • Das Gebet (ü R. Elsie) [ammann]
  • Die erste Stufe (ü R. Elsie) [ammann]
  • Die Fenster (ü R. Elsie) [ammann]
  • Die Pferde des Achilles (ü R. Elsie) [ammann]
  • Die Seelen alter Männer (ü R. Elsie) [ammann]
  • Die Stadt [ü W. Josing u. Doris Gundert - Romiosini] [sandammeer] [Lyrikkabinett - ü J. Schäfer]
  • Durch die Straßen (ü M. Schroeder) [murnau]
  • Ein alter Mann (ü R. Elsie) [ammann]
  • Eine Nacht (ü M. Schroeder) [murnau]
  • In den Kaschemmen (ü M. Schroeder) [murnau]
  • Ithaka [ü Mirka YemenDzakis - bley-borkowski] [lyrikwelt]
  • Kerzen [ü R. Elsie - ammann] [sandammeer]
  • Komm zurück (ü M. Schroeder) [murnau]
  • Mauern (ü R. Elsie) [ammann] [M. Gratz]
  • Morgenmeer (ü W. Josing u. Doris Gundert) [Romiosini]
  • So oft schon blickt ich dich (ü M. Schroeder) [murnau]
  • Stimmen (ü R. Elsie) [ammann]
  • Tage von 1903 [gaylyrik]
  • Thermopylen (ü R. Elsie) [ammann]
  • Trojaner (ü R. Elsie) [ammann]
  • Unterbrechung (ü R. Elsie) [ammann]
  • Warten auf die Barbaren (ü R. Elsie) [ammann]

Sekundäres
  • berlinonline: Gedichte einer wirklich gesprochenen Sprache. Über Konstantin Kavafis anläßlich einer neuen Übersetzung des "Gesamtwerks"
  • (Buchvorstellung): Konstantinos Kavafis: Gefärbtes Glas
  • Robert Elsie: Vorwort zu seiner Übersetzung des Gesamtwerks
  • Lutz Hagestedt: Spätantike Männerkreise. Konstantinos Kavafis' poetische Historiographie (Rezension)
  • Florian Vetsch: Konstantinos Kavafis: Das Gesamtwerk (Rezension)

© Helmut Schulze, 2002-2004
Impressum und Disclaimer