~~~|| Übersetzte Autoren E || LiberLey Index ||~~~


HAYDAR ERGÜLEN

geb. 1956 in Eskisehir (Türkei)

Letzte Änderung 20.01.2010



Lyrik
  • Ben baskasinin yalnizligi olsaysim (Wenn ich die Einsamkeit des Anderen wäre - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]
  • Çay seremonisi (Teezeremonie - ü Askin-Hayat Dogan) [lyrikline]
  • Düsler bir ses bulur bende (Träume finden eine Stimme in mir - ü Askin-Hayat Dogan) [lyrikline]
  • Eskiden terzi (Ehemals Schneider - ü Askin-Hayat Dogan) [lyrikline]
  • Idiller gazeli (Idylles Ghasele - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]
  • Kayip kardes (Der verlorene Bruder - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]
  • Kiralik (Zu vermieten - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]
  • Ödünç hançer (Geliehener Dolch - ü Askin-Hayat Dogan) [lyrikline]
  • Senin harflerin için (Auf deine Buchstaben - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]
  • Tanriya mektup (Ein Brief an den Herrn aus dem Jahre 1996 - dt. Fassung: Uwe Kolbe) [lyrikline]


© Helmut Schulze, 2010
Impressum und Disclaimer