Lyrik
- Sonnets from the Portuguese (ü
Rainer Maria Rilke)
- 1. I thought once how Theocritus sung /
Und es geschah mir einst, an Theokrit [rilke.de]
- 2. But only three in all God's universe
/ Nur Drei jedoch in Gottes ganzem All [rilke.de]
- 3. Unlike are we, O princely Heart! /
Ungleiche sind wir, hohes Herz. Man kann [rilke.de]
- 4. Thou hast thy calling to some
palace-floor / Du bist da droben im Palast begehrt [rilke.de]
- 5. I lift my heavy heart up solemnly /
Ich heb mein schweres Herz so feierlich [rilke.de]
- 6. Go from me. Yet I feel that I shall
stand / Geh fort von mir. So werd ich fürderhin [rilke.de]
- 7. The face of all the world is
changed, I think / Mir scheint, das Angesicht der Welt verging [rilke.de]
- 8. What can I give thee back, O liberal
/ Was kann ich dir denn wiedergeben, du [rilke.de]
- 9. Can it be right to give what I can
give? / Hab ich ein Recht, zu geben, was ich kann? [rilke.de]
- 10. Yet, love, mere love, is beautiful
indeed / Doch Liebe, einfach Liebe, ist sie nicht [rilke.de]
- 11. And therefore if to love can be
desert / Darum wenns möglich ist, daß man verdient [rilke.de]
- 12. Indeed this very love which is my
boast / Doch die mein Stolz ist, diese Liebe, die [rilke.de]
- 13. And wilt thou have me fashion into
speech / Und willst du, daß die Liebe, diese, meine [rilke.de]
- 14. If thou must love me, let it be for
nought / Wenn du mich lieben mußt, so soll es nur [rilke.de]
- 15. Accuse me not, beseech thee, that I
wear / Klag mich nicht dessen an, daß ich dem deinen [rilke.de]
- 16. And yet, because thou overcomest so
/ Du aber, Überwinder, der du bist [rilke.de]
- 17. My poet, thou canst touch on all
the notes / Du hast, mein Dichter, alle Macht zu rühren [rilke.de]
- 18. I never gave a lock of hair away /
Nie hab ich einem Mann von meinem Haar [rilke.de]
- 19. The soul's Rialto hath its
merchandise / Auch am Rialto meiner Seele kennt [rilke.de]
- 20. Belovèd, my Belovèd, when I think
/ Geliebter, mein Geliebter, wenn ich denk [rilke.de]
- 21. Say over again, and yet once over
again / Sag immer wieder und noch einmal sag [rilke.de]
- 22. When our two souls stand up erect
and strong / Wenn schweigend Angesicht in Angesicht [rilke.de]
- 23. Is it indeed so? If I lay here dead
/ So ist es wirklich wahr, daß, stürb ich dir [rilke.de]
- 24. Let the world's sharpness, like a
clasping knife / So wie ein scharfes Messer laß die Welt [rilke.de]
- 25. A heavy heart, Belovèd, have I
borne / Ich trug ein schweres Herz von Jahr zu Jahr [rilke.de]
- 26. I lived with visions for my company
/ Vor Jahres aber war mein Umgang sehr [rilke.de]
- 27. My own Belovèd, who hast lifted me
/ Geliebter, Meiner, der mich sehr erschrocken [rilke.de]
- 28. My letters! all dead paper, mute
and white / Briefe, nun mein! Tot, bleich und lautlos dauernd! [rilke.de]
- 29. I think of thee! --- my thoughts do
twine and bud / Ich denk an dich. Wie wilder Wein den Baum [rilke.de]
- 30. I see thine image through my tears
to-night / Ich seh dein Bild durch Tränen heute nacht [rilke.de]
- 31. Thou comest! all is said without a
word / Du kommst. Und alles klärt sich ohne Wort [rilke.de]
- 32. The first time that the sun rose on
thine oath / Am ersten Tag in deiner Liebe sah [rilke.de]
- 33. Yes, call me by my pet-name! let me
hear / Nenn mich, wie sie als Kind mich riefen: ja [rilke.de]
- 34. With the same heart, I said, I'll
answer thee / Versprach ich gleichen Herzens dir und ihnen [rilke.de]
- 35. If I leave all for thee, wilt thou
exchange / Und wenn ich alles für dich lasse: kannst [rilke.de]
- 36. When we met first and loved, I did
not build / Da diese Liebe anfing, wars gewagt [rilke.de]
- 37. Pardon, oh, pardon, that my soul
should make / Verzeih, verzeih, daß meine Seele sich [rilke.de]
- 38. First time he kissed me, he only
but kissed / Sein erster Kuß berührte nur die Finger [rilke.de]
- 39. Because thou hast the power and
own'st the grace / Weil du die Macht hast und die Gnade, hinter [rilke.de]
- 40. Oh yes! they love through all this
world of ours / O ja: die Liebe ist ringsum im Gange [rilke.de]
- 41. I thank all who have loved me in
their hearts / Ich dank es allen, die mich liebten je [rilke.de]
- 42. My future will not copy fair my
past / Nicht eine Reinschrift von Gewesenem wird [rilke.de]
- 43. How do I love thee? Let me count
the ways / Wie ich dich liebe? Laß mich zählen wie [rilke.de]
- 44. Belovèd, thou hast brought me many
flowers / Du hast gewußt mir, mein Geliebter, immer [rilke.de]
|
|