Texte im Internet
Altbabylonische Texte
Bibel [uni
düsseldorf - zip-download] [usd.edu -
nach der Luther-Übersetzung]
Handschrift (1477) einer Bibelübersetzung aus dem 14. Jh.
Bücher der Bücher Mose, Josua,
Richter, Ruth [uni
heidelberg - Digitalisat der Handschrift Cod. Pal. germ. 16]
Könige, Paralipomenon I und II, Esra,
Tobias, Judith, Esther, Hiob [uni heidelberg - Digitalisat der Handschrift Cod. Pal. germ. 17]
Psalter, Parabole, Ecclesiastes, Cantica
Canticorum, Sapienta, Ecclesiasticus, Propheten [uni heidelberg
- Digitalisat der Handschrift Cod. Pal. germ. 18]
Handschrift (1441-49) einer Bibelübersetzung
Bücher Mose, Josua, Richter [uni heidelberg - Digitalisat
der Handschrift Cod. Pal. germ. 19]
Bücher der Könige, Paralipomenon I und II [uni heidelberg - Digitalisat
der Handschrift Cod. Pal. germ. 20]
Bücher Esra, Nehemia, Tobias, Judith, Esther,
Hiob, Psalter, Parabole, Ecclesiastes, Cantica, Sapientia, Ecclesiasticus [uni heidelberg - Digitalisat
der Handschrift Cod. Pal. germ. 21]
Jesaia, Jeremia, Baruch, Hesekiel, Daniel, 12
kleine Propheten [uni
heidelberg - Digitalisat der Handschrift Cod. pal. germ. 22]
Neues Testament [uni heidelberg - Digitalisat
der Handschrift Cod. pal. germ. 23]
Das Hohelied Salomos (ü Luther) [dt. liebeslyrik]
(Einheitsübersetzung) [dt. liebeslyrik] (in heutigem Deutsch) [dt. liebeslyrik]
(ü M. Opitz) [dt. liebeslyrik] (ü Ph. v. Zesen) [dt. liebeslyrik]
(ü J.W. Goethe) [dt. liebeslyrik] (ü J.G. Herder) [dt.
liebeslyrik] (ü J.F. Beyer) [dt. liebeslyrik]
(ü M. Mendelssohn) [dt. liebeslyrik] (ü M. Sturmann) [dt. liebeslyrik]
(ü M. Hausmann) [dt. liebeslyrik] (ü M. Buber) [dt. liebeslyrik]
(ü K. Reichert) [dt. liebeslyrik] (ü K. Fischer) [dt. liebeslyrik]
(ü J. Zink) [dt. liebeslyrik]
1. Brief an die Korinther [E. Bohn]
Altjüdische Texte
- Himmelfahrt des Isaias (ü Paul Rießler, 1928)
[wikisource]
- Himmelfahrt des Moses (ü Paul Rießler, 1928)
[wikisource]
- Jannes und Mambres (ü Paul Rießler, 1928) [wikisource]
- Joseph und Asenath (ü Paul Rießler, 1928) [wikisource]
Altsyrische Texte
- Oden Salomos (ü J. Flemming) [BKV]
Der heilige Koran [turk.ch - lesen und hören]
Awesta
Manichäischer Psalm Nr. 225 (Bêma-Psalm) [Celtoslavica]
Aus dem Griechischen:
Aus dem Lateinischen:
- Geschichte von sieben weisen Meistern /
Historia septem sapientum (Übersetzung aus dem 15. Jahrhundert). Faksimile der
Handschrift Cod. Pal. germ. 149 [uni heidelberg]
- Vitaspatrum, deutsch. Faksimile der Handschrift
Cod. Pal. germ. 90 (Süddeutschland 1477) [uni heidelberg]
Thomasakten - Das Lied von der Perle [Celtoslavica]
Tausend und eine Nacht (ü Gustav Weil) [Gutenberg] / (Auswahl) (ü Paul Greve) [zeno.org]
Persien
- Von Menschen und Bäumen [haase]
England
- Oxforder Benediktinerregel (14. Jh.). Hg. v. E.
Sievers. Tübingen 1887. XXII, 46 S. [Frühneuhochdt.-Korpus
- S. 1-40 nach dem Original kodiert]
Finnland
Frankreich
- Die hundert neue Novellen (Les cent nouvelles nouvelles -
1486; ü A. Semerau, 1907) [Gutenberg]
Indien:
- Rgveda-Hymnen (Eine Hymne an den Nektar der Götter; drei
Schöpfungslieder) [Zimmermann]
Irland:
Island
- Ältere Edda (ü Karl Simrock) [zeno.org]
- Die Geschichte von Njáll (ü J. Claussen nach der dänischen
Fassung) [zeno.org]
Polen:
- Der wunderbare Hund oder Der durch List und Bosheit eines
bösen Weibes in einen Hund verwandelte Amts-Schösser, welcher mit seinen Aventüren den
Lauf der Welt vorstellt. Aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt von Cosmo Pierio
Bohemo anno 1733. [Gutenberg]
Rußland:
- Legende von der unsichtbaren Stadt Kitezh (ü M. Osterrieder)
[Celtoslavica]
Märchen der Katharer:
Märchen aus Afrika:
Märchen aus Persien:
Shi King, daraus 'Gebet an die Ahnen' [E. Bohn]
Shintoismus: Gebet an die Ahnen [E. Bohn]
Tibetanisches Totenbuch: Des Todes Boten [E. Bohn]
Lyrik
- Aus Afghanistan: Das fünfte Element [dt.
liebeslyrik]
- Aus Ägypten:
- Altägyptische Liebesdichtung (Das siebente
Lied; Ich gehe fort von dem Geliebten; Beginn der heiteren Lieder vom Brautkranz; Lieder
vom Fluß und Liebeswünsche) [dt. liebeslyrik]
- An die Liebesgöttin Hathor [jokers.de]
- Heitere Lieder zum Brautkranz (Ausschnitt) [jokers.de]
- Klage des blinden Harfners über die
Vergänglichkeit [jokers.de]
- Lieder vom Fluss (Ausschnitt) [jokers.de]
- Sprüche der großen Herzensfreude (Ausschnitt
- Mein Herz springt eilends) [jokers.de]
- Sprüche der großen Herzensfreude (Ausschnitt
- Ich werde mich drinnen niederlegen) [jokers.de]
- Streit des Lebensmüden mit seiner Seele
(Ausschnitt) [jokers.de]
- Aus Annam: Du bist so schön [dt.
liebeslyrik]
- Aus Belutschistan: Sulima [dt.
liebeslyrik]
- Aus Burma: Mein Verlangen [dt.
liebeslyrik]
- Aus China:
- Der große Schicksalsgott (200 v.C.) [hanfbuch]
- Aus Dagestan: Liebeshymne [dt.
liebeslyrik]
- Aus Griechenland:
- 19 anonyme Epigramme aus der Griechischen
Anthologie (ü R. Ebener) [androphile.org]
- Aus Kurdistan: Djemileh [dt.
liebeslyrik]
- Aus Irland:
- Aus Nepal: Leila [dt.
liebeslyrik]
- Aus Schottland:
- Thou Being of Marvels / Du, Wesen des Wunderbaren
(schott.-gälisches Gebet) [Celtoslavica]
- Streiter Michael (schott.-gälisches Gebet) [Celtoslavica]
- Aus Skandinavien:
- Aus Rußland:
- Erdenmutter (Gesang russischer Altgläubiger) [Celtoslavica]
- Auf dem Berge (geistliche Volksdichtung) [Celtoslavica]
- Lied von der Himmelfahrt (geistliche Volksdichtung) [Celtoslavica]
|
|