~~~|| Übersetzte Autoren A || LiberLey Index ||~~~


ANTONELLA ANEDDA

geb. 1958 in Rom

Letzte Änderung 30.04.2006



Lyrik
  • Anche questi sono versi di guerra / Auch dies sind Verse vom Krieg (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Benedetta tu a distanza / Gesegnet du von weitem (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Davvero come adesso, l'ulivo sul balcone / Wirklich wie jetzt, der Olivenbaum auf dem Balkon (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Luglio, notte / Juli, nachts (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Maggio, notte / Mai, nachts (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Non esiste innocenza in questa lingua / Es gibt keine Unschuld in dieser Sprache (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Ottobre, notte / Oktober, nachts (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Per trovare la ragione di un verbo / Um den Grund für ein Wort zu finden (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Prima di cena / Vor dem Abendessen (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]
  • Se ho scritto è per pensiero / Wenn ich geschrieben habe, dann aus Sorge (ü Anette Kopetzki) [lyrikline]


© Helmut Schulze, 2006
Impressum und Disclaimer